hàn ôn

Học thuật
Thân thiện
hàn ôn

Một người bạn hỏi thăm chuyện hàn ôn với người bạn khác.

Définition
  1. Nom :
    • Échanges de politesses, salutations courtoises : "hàn ôn" désigne les formules de politesse et les salutations échangées lors d'une rencontre, souvent pour s'enquérir de la santé ou des nouvelles de l'interlocuteur.
    • Nouvelles personnelles, nouvelles intimes : Le terme peut également se référer aux nouvelles personnelles ou aux informations privées partagées entre connaissances.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Sau những lời hàn ôn, họ mới bắt đầu bàn chuyện chính. (Après les salutations d'usage, ils ont commencé à discuter de l'affaire principale.)
    • Ông ấy chỉ hỏi thăm vài câu hàn ôn rồi cáo từ. (Il a seulement échangé quelques politesses pour prendre des nouvelles avant de prendre congé.)
Utilisations avancées
  • "chuyện hàn ôn" : les propos de circonstance, les banalités de politesse.
    • Chúng tôi ngồi nói chuyện hàn ôn một lúc rồi mới đi vào vấn đề. (Nous nous sommes assis pour échanger quelques banalités pendant un moment avant d'aborder le sujet.)
Variantes et mots apparentés
  • Hỏi thăm (verbe) : demander des nouvelles, s'enquérir.
    • Anh ấy gọi điện để hỏi thăm sức khỏe của tôi. (Il a téléphoné pour prendre de mes nouvelles.)
Synonymes
  • Lời chào hỏi : salutations.
  • Thăm hỏi : prendre des nouvelles, s'enquérir.
Expressions idiomatiques liées
  • Hàn huyên tâm sự : bavarder et se confier (expression plus courante et complète que "hàn ôn").
    • Hai người bạn ngồi hàn huyên tâm sự suốt đêm. (Les deux vieux amis ont bavardé et se sont confiés toute la nuit.)
hàn ôn

Một người bạn hỏi thăm chuyện hàn ôn với người bạn khác.

  1. (arch.) impressions personnelles